top of page

Mindful Ikigai 小さな喜びへ 身体から始める、マインドフル・エイジングの実践 / Mindful Ikigai: Finding Small Joys

6月28日(日)

|

オンラインワークショップ

忙しい日々の中で、小さな喜びをどれくらい感じられていますか。 温かいコーヒーの最初の一口。窓から差し込む朝の光。誰かと笑った瞬間。そういうものが、実は「いきがい」の本質に近いのかもしれません。 イタリア人心理療法士・Cristina Ombraと、身体を通じて日常の喜びを取り戻す2時間。日英バイリンガル進行。初めての方も歓迎します。

Mindful Ikigai 小さな喜びへ 身体から始める、マインドフル・エイジングの実践 / Mindful Ikigai: Finding Small Joys
Mindful Ikigai 小さな喜びへ 身体から始める、マインドフル・エイジングの実践 / Mindful Ikigai: Finding Small Joys

日時・場所

2026年6月28日 16:00 – 18:00 JST

オンラインワークショップ

参加者

イベントについて

はじめに

最近、頭ばかりが忙しくて、身体の感覚が遠くなっていると感じることはありませんか。

情報は増えているのに、なぜか手応えが薄い。考えるほど、自分の軸から離れていく。AIが答えを出してくれる時代だからこそ、逆説的に問われるのは、身体の知恵です。

「いきがい」は本来、頭で考えるものではなく、身体で感じるものだったかもしれません。

欧米で広がる「Mindful Ageing」という概念は、老いを衰えとしてではなく、知恵と成熟を意識的に生きるプロセスとして捉え直す思想です。それはIKIGAIが本来持っていた問い──人生の意味、日々の喜び、自分らしく生きること──と、深いところでつながっています。 Introduction Have you ever felt recently that your mind is constantly busy, whilst the sensations in your body seem to be fading into the distance?

Although the amount of information is increasing, for some reason it feels less tangible. The more I think, the further I drift from my core. Paradoxically, it is precisely in this age where AI provides the answers that the wisdom of the body is being called upon.

Perhaps ‘ikigai’ was never meant to be something we think about with our minds, but rather something we feel with our bodies.

The concept of ‘Mindful Ageing’, which is gaining traction in the West, is a philosophy that reframes ageing not as a decline, but as a process of consciously living with wisdom and maturity. It is deeply connected to the fundamental questions that ‘Ikigai’ originally posed: the meaning of life, the joys of daily living, and living true to oneself.

前回の参加者からは、こんな声が届いています。

We have received the following feedback from participants of the previous session.


「丹田と胸をつなぐ実践がパワフルで、心と体がつながるのを感じました。」── Mara(イタリア)

「オンライン会議の前にアイロンがけをすることが、大切な瞑想的実践になっています。」── Barbara(イタリア)

「スマホを手に取る前に、心の中で3つの言葉を唱えるようになりました。」── Steve(アメリカ)

今回は、そういった日常の中にひそむ小さな喜びを、身体を通じてあらためて味わい直す2時間です。


“The practice of connecting the lower abdomen and the chest was powerful; I could feel my mind and body coming together.” — Mara (Italy)


“Ironing before an online meeting has become an important meditative practice for me.” — Barbara (Italy)


“Before picking up my smartphone, I’ve started repeating three words to myself in my mind.” — Steve (USA)


This session is a two-hour opportunity to rediscover, through the body, those small joys hidden within our daily lives.


2時間で体験できること

座って聴くセミナーではありません。身体と向き合い、動き、感じる2時間です。

Mindful Breathing(マインドフルな呼吸) 呼吸を通じて、今ここに戻る練習

身体で感じるマイクロジョイ 最近あった小さな喜びをひとつ思い浮かべ、それが身体のどこに宿っているか手を当てて感じる実践

ソマティック・エクササイズ 身体に蓄積した緊張をゆるめ、神経系を整える

Brain Gym® / キネシオロジー 脳と身体の統合を促す、協調性と注意力を高める実践

ブレイクアウト・ダイアログ 少人数に分かれ、自分の「マイクロジョイ」と、それを日常で意識的に味わうための小さな実践を一緒に考える時間

マイクロインテンションの設定 今日から一週間、身体で感じる小さな喜びをひとつ決めて持ち帰る

英語で進行し、日本語通訳を交えながら行います。

What you can experience in two hours

This is not a seminar where you simply sit and listen. It is two hours spent connecting with your body, moving and feeling.

Mindful Breathing Practising returning to the here and now through your breath

Micro-joys felt in the body A practice where you think of one small joy you’ve experienced recently and place your hand on the part of your body where you feel it

Somatic exercises Releasing tension accumulated in the body and balancing the nervous system

Brain Gym® / Kinesiology Practices to promote brain-body integration and enhance coordination and concentration

Breakout Dialogue Time spent in small groups to reflect on your own ‘micro-joy’ and discuss small practices to consciously savour it in daily life

Setting a Micro-Intention Choose one small joy you can feel in your body and take it home with you for the week starting today

The session will be conducted in English with Japanese interpretation provided.

Cristinaのアプローチ ── 3つの実践体系

このプログラムの核心には、30年以上かけて統合されてきた3つの実践体系があります。

Bioenergetics(バイオエナジェティクス) 身体の動きと感覚を通じて、自己理解と個人的な成長を促すアプローチ

Mindfulness Protocols(マインドフルネス・プロトコル) 臨床的に検証された手法を用いた、日常に根ざした気づきの実践

T.R.E.©(緊張・トラウマ解放エクササイズ) 身体に蓄積したストレスや緊張を、自然な振動を通じて解放する実践


Cristina’s Approach — Three Systems of Practice

At the heart of this programme lie three systems of practice that have been integrated over more than 30 years.

Bioenergetics An approach that fosters self-understanding and personal growth through bodily movement and sensation

Mindfulness Protocols A practice of awareness rooted in daily life, utilising clinically validated methods

T.R.E.© (Tension and Trauma Release Exercises) A practice that releases stress and tension accumulated in the body through natural vibrations


このワークショップが生まれた背景

前回4月のワークショップで、印象的な言葉がいくつも生まれました。「寒い駅のホームで飲む温かい缶コーヒー」「娘のために歌を歌う」「裸足で土を歩く感覚」──。どれも壮大なことではありません。でも、そういう瞬間に人は確かに生きている手応えを感じています。

AIが情報処理を担う時代、人間に残るものは何か。それは、身体を通じた感受性、小さなことに気づく力、言語化できない喜びではないでしょうか。Mindful Ageingが問うのも、IKIGAIが本来問うていたのも、同じことだと思います。

このワークショップは、その問いへのひとつの誠実な応答です。


The Background to This Workshop

At our previous workshop in April, a number of memorable phrases emerged: ‘a hot canned coffee drunk on a cold station platform’, ‘singing a song for my daughter’, ‘the sensation of walking barefoot on the earth’—none of these are grand gestures. Yet it is in such moments that people truly feel the tangible sense of being alive.

In an era where AI handles information processing, what remains for us as humans? I believe it is our physical sensitivity, our ability to notice the small things, and a joy that cannot be put into words. I believe that what ‘Mindful Ageing’ asks of us is the very same thing that ‘Ikigai’ has always asked.

This workshop is one sincere response to that question.


こんな方におすすめです

・身体から整えるアプローチを体験してみたい方

・日常の小さな喜びを、もっと意識的に味わいたい方

・AI時代に、人間としての感受性や直感を育てたい方

・人生の後半を、より深く意識的に生きたい方

・前回参加して、もう一度この場に戻りたい方

世代を問わず、初めての方も歓迎します。

Recommended for:

・Those who would like to experience an approach that starts with the body

・Those who wish to savour the small joys of daily life more consciously

・Those who wish to nurture their human sensitivity and intuition in the age of AI

・Those who wish to live the second half of their lives with greater depth and awareness

・Those who attended previously and would like to return

All are welcome, regardless of age, including first-time participants.


講師紹介 / About the Lecturer

Cristina Ombra(クリスティナ・オンブラ)

心理学者・心理療法士・バイオエナジェティック分析士 Watashi no Dance — Mindful Body School Academic Director

トリノ大学臨床心理学卒。30年以上にわたり東洋の叡智と西洋の心理学を統合してきた。バイオエナジェティクス、マインドフルネスプロトコル、T.R.E.©、Brain Gym®など、身体と心へのアプローチを融合した独自の実践を展開。個人・カップル・グループへのセッションとワークショップを通じて、心身のウェルビーイングを支援している。

Cristina Ombra

Psychologist, Psychotherapist, Bioenergetic Analyst; Academic Director of Watashi no Dance — Mindful Body School

Graduate in Clinical Psychology from the University of Turin. For over 30 years, she has been integrating Eastern wisdom with Western psychology. She has developed her own unique practice that combines approaches to the body and mind, including Bioenergetics, Mindfulness Protocols, T.R.E.© and Brain Gym®. Through sessions and workshops for individuals, couples and groups, she supports physical and mental wellbeing.


WEBサイト:https://cristinaombra.it/en/

三木康司

三木康司(サポートスタッフ・通訳)

株式会社enmono 代表取締役 一般社団法人 Zen2.0 共同代表理事

富士通にて海外営業を経験、慶應義塾大学大学院修了後、ITベンチャーでのリーマンショックでのリストラを機に独立。自身の原体験から、禅の思想とイノベーション創造を融合したプログラム「zenschool」を開発。禅の「十牛図」に基づいた事業創造を支援し、「True Innovation理論」を確立。2016年「ガイアの夜明け」出演。2024年ストックホルムにて「AIといきがい」について招待基調講演。今回のワークショップでは、サポートスタッフおよび日英通訳として参加。


Kouji Miki (Support Staff / Interpreter)

Representative Director, enmono Co., Ltd.; Co-Representative Director, Zen2.0 General Incorporated Association

After gaining experience in international sales at Fujitsu and completing a postgraduate degree at Keio University, he became self-employed following redundancy at an IT start-up during the Lehman Shock. Drawing on his personal experiences, he developed ‘zenschool’, a programme that fuses Zen philosophy with innovation. He supports business creation based on the Zen ‘Ten Ox Pictures’ and has established the ‘True Innovation Theory’. Appeared on the TV programme ‘Gaia no Yoake’ in 2016. Delivered an invited keynote speech on ‘AI and Ikigai’ in Stockholm in 2024. For this workshop, he will participate as a support staff member and Japanese-English interpreter.


今後の展開について

8月23〜24日、鎌倉・建長寺にて対面ワークショップを開催予定です。ヨガ講師や神道ダンサーとのコラボレーションによる、より深い身体実践の場を構想しています。今後の情報はニュースレターでお届けします。 Future Plans

We are planning to hold an in-person workshop at Kenchō-ji Temple in Kamakura on 23–24 August. We are envisaging a space for deeper physical practice through collaboration with yoga instructors and Shinto dancers. Further details will be provided in our newsletter.

▷ 更新情報を受け取る(登録リンク)

開催概要

日時:2026年6月28日(日)16:00〜18:00(日本時間) イタリア時間:午前9:00〜11:00 形式:オンライン(Google Meet) 言語:英語・日本語(通訳あり) 参加費:5,000円 定員:20名 主催:zenschool(株式会社enmono)/ Cristina Ombra

Event Overview

Date and Time: Sunday 28 June 2026, 16:00–18:00 (Japan Standard Time) / 09:00–11:00 (Italian time) Format: Online (Google Meet) Languages: English and Japanese (with interpretation) Fee: 5,000 yen Capacity: 20 participants Organisers: zenschool (enmono Co., Ltd.) / Cristina Ombra


ご参加にあたって

本プログラムは特定の症状の治療を目的とするものではありません。現在、心身の不調で医療機関に通院中・服薬中の方は、参加前に主治医にご確認ください。またそのようなご事情がある場合は、事前にお知らせいただけると、より安心してご参加いただけます。

Before participating

This programme is not intended to treat specific medical conditions. If you are currently receiving treatment or taking medication for any physical or mental health issues, please consult your doctor before taking part. Furthermore, if you have any such concerns, please let us know in advance so that you can participate with greater peace of mind.


今後の展開について

本ワークショップは、鎌倉・材木座の海を望む寺院での対面リトリートへとつながるパイロット企画です。Mindful Body Schoolとして、禅・身体知・マインドフルネスを統合した継続的な学びの場の構築を構想しています。


Future Plans

This workshop is a pilot project leading up to an in-person retreat at a temple overlooking the sea in Zaimokuza, Kamakura. As the Mindful Body School, we are planning to establish a space for ongoing learning that integrates Zen, embodied knowledge and mindfulness.


開催概要

日時

2026年6月28日(日)16:00〜18:00(日本時間)

形式

オンライン(GoogleMeet予定)

言語

英語・日本語(通訳あり)

参加費

5,000円 定員:20名


Event Overview

Date and Time

Sunday 28 June 2026, 16:00–18:00 (Japan Standard Time)/  09:00–11:00 (Italian time)

Format

Online (Google Meet planned)

Languages

English and Japanese (with interpretation)

Fee

5,000 yen. Capacity: 20 participants



主催/Organised by

zenschool / Cristina Ombra


ご参加にあたって

本プログラムは特定の症状の治療を目的とするものではありません。

現在、心身の不調で医療機関に通院中・服薬中の方は、参加前に主治医にご確認ください。

またそのようなご事情がある場合は、事前にお知らせいただけると、より安心してご参加いただけます。 Before participating

This programme is not intended to treat specific medical conditions.

If you are currently receiving treatment or taking medication for any physical or mental health issues, please consult your doctor before participating.

Furthermore, if you have any such concerns, please let us know in advance so that you can participate with greater peace of mind.

チケット詳細

  • 一般

    ¥5,000

合計

¥0

このイベントをシェア

bottom of page